Home Page Interactive Ricerca
 
SONDAGGIO : L'opera preferita di Banana Yoshimoto

 

  Risultati
 
     
 
 

Recensioni

Lo spazio dedicato ai commenti e alle recensioni. Scrivi anche la tua.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Altre opere

Altri romanzi di
Yu Miri :

> Scene di famiglia

> Oro rapace

 
 

> Note sull'autrice, bibliofìgrafia

Intervista :
> Novembre 2001 

 

 

Varie

Schede degli autori, articoli,saggi, links...

 
 

Links :

> Oro rapace , due  recensioni : su Cafè letterario e
Nipponico

> Yu Miri, la strada dell'esilio sulle tracce del nonno maratoneta ;un interessante articolo sull'autrice

> Feltrinelli , il sito ufficiale dell'editore italiano

> Marsilio , il sito ufficiale dell'editore italiano

 
 
 

Torna SU

 

 

Scrittrici giapponesi  Yu Miri

Yu Miri  

     
     
 

yu_miri.jpg (35764 bytes)

Yu Miri è nata in Giappone, nella provincia di Kanagawa, nel 1968 da genitori coreani. Nel 1984 è stata costretta a lasciare il liceo, in seguito a episodi di discriminazione razziale, piuttosto comuni nei confronti dei coreani, considerati ancora "popolo nemico". Dopo essere stata attrice nella compagnia teatrale "Tokyo Kid Brothers", ha cominciato la sua attività di scrittrice componendo testi teatrali (nel 1993 ha vinto il Premio Kishida Kunio con Sakana no matsuri - La festa dei pesci). Autrice anche di saggi, Yu Miri, sorta di enfant terrible della letteratura, nonostante le sue critiche spietate alla società nipponica, ha conquistato il Giappone con i suoi romanzi.

Full House (Premio Izumi Kyoka e Premio Noma Bungei nel 1996) e Scene di famiglia (Premio Akutagawa nel 1997), da cui di recente è anche stato tratto un film, hanno venduto ognuno più di centomila copie.
Oggi vive a Tokyo, insieme al bambino di cui non ha mai rivelato la paternità, continuando a pubblicare romanzi con il ritmo serrato di uno l'anno. Grazie anche alle studiate apparizioni televisive è ora una delle più famose autrici dell'ultima generazioni. A causa delle sue origini coreane si consider una "senza patria", non lesina critiche al Giappone che tuttavia la adora anche per il suo stile unico.

  

Bibliografia :

Scene di famiglia. Titolo originale : Kazoku shinema. Contiene anche i racconti : In piena estate (Manatsu), Tra le correnti (Shioai). Editore giapponese : Kodansha, Tokyo 1997. Traduzione dal giapponese  di Michela Morresi , 2001, 155 p., Lit. 22000 (11,36 €), "Farfalle", Marsilio (ISBN: 88-317-7120-5) 

Oro rapace. Titolo originale : Golden rush. Editore giapponese : Schincho-Sha Co., Ltd 1998. Traduzione dal giapponese  di 
Mimma De Petra , 2001, 351 p., Lit. 30000 (15,49 €), "I canguri" n. 33, Feltrinelli (ISBN: 88-07-70131-6)

 

© Yu Miri
©  Marsilio Editori S.P.A. in Venezia - 
Giangiacomo Feltrinelli Editore Milano


Risoluzione consigliata : 1024x768 ; colori : true color (32 bit)
Ultima modifica : 10/03/08 22.37.06

Tutto il materiale (immagini, testi, marchi) qui riprodotti hanno il solo scopo di recensione / divulgazione e non si intendono quindi  ledere i diritti di © dei legittimi proprietari, autori ed editori.


Hai letto questo saggio ? Invia la tua recensione o i tuoi commenti; saranno inseriti in questa pagina.